Benvenuti nel sito di Giuseppe Pungitore, dell'ing. Vincenzo Davoli, di Mimmo Aracri ed Antonio Limardi, punto d'incontro dei navigatori cibernetici che vogliono conoscere la storia del nostro meraviglioso paese, ricco di cultura e di tradizioni: in un viaggio nel tempo nei ruderi medioevali. Nella costruzione del sito, gli elementi che ci hanno spinto sono state la passione per il nostro paese e la volontà di farlo conoscere anche a chi è lontano, ripercorrendo le sue antiche strade.

 
IL PAESE DELLE    CAPANNE        SUL MARE

Leggenda del Drago

CANTI  :

1.STRINA

 

 

TRADIZIONI FRANCAVILLESI  

           

 

TRADIZIONI  CULTURALI  CIVILI

LE MANIFESTAZIONI

Estate francavillese - agosto

Per i mesi estivi l'Amministrazione comunale di Francavilla Angitola organizza una serie di manifestazioni: spettacoli musicali, allestimenti teatrali all'aperto, proiezioni di film in piazza, convegni, mostre di pittura, d'artigianato e di fotografia. Alcune giornate sono dedicate ai gio­chi popolari e ai tornei sportivi. Non mancano gustose sagre gastronomiche.

Natale francavillese – dicembre

Per il mese di dicembre l'Amministrazione comunale addobba le vie del paese con colora­tissime luminarie. Un giovane volenteroso, con il costume di Babbo Natale, va in giro nelle scuole a portare piccoli doni ai bambini. Inoltre nelle materne e nelle elementari vengono messe delle cassettine postali dove i più piccoli posso­no "spedire" la loro letterina di desideri a Babbo Natale.

Strina di Capodanno - I gennaio

A Francavilla Angitola la sera del primo del­l'anno sono soliti fare la strina. Si tratta di un canto dialettale beneaugurante che un gruppo di persone decide di fare ad amici, parenti o semplicemente a un vicino. In cambio i "canto­ri" ricevono uno spuntino fatto di prodotti tipi­ci locali e vino.

  CANTI DELLA NOVENA DI NATALE PER LE VIE DEL PAESE:  LEGGI TUTTO

L’ORAZIONE DI SAN FOCA CANTATA NEGLI ANGOLI DEL PAESE RIPRISTINATA L’ANTICA FORMA DI DEVOZIONE POPOLARE: LEGGI TUTTO

  

manifestazione delle castagne e delle zeppole

FESTA DI SAN    GIUSEPPE 19 MARZO 2014

 SAPORI NOSTRANI ALLA SAGRA PER GLI EMIGRATI 08 AGOSTO 2007

 

 "A CUNSIGNA DA DOTA" ovvero LA CONSEGNA DELLA DOTE

 

SERATA “AMARCORD”

Festa di Santa Maria di Monserrato - Vallelonga

 

"NATALE"

Gastronomia tradizionali dolci a forma di serpi di San Foca 

 profrancavilla

Per maggiori informazioni scrivere a: phocas@francavillaangitola.com

    

I CANTI

SOMMARIO (SELEZIONA UNA CANZONE CON UN CLIC)

 

STRINA

FRANCAVIDA

ORAZIONE A S. FOCA MARTIRE

INNO A S. FOCA MARTIRE

 

STRINA

(Canzone dialettale di Francavilla recitata la notte di Capodanno)

***

Signura, mia signura, gran signura la vostra signuria v’arraccumandu de quantu tierri vi viju patruna.

De quantu tierri vi viju patruna, de quantu avruri lu vientu va minandu, siti patruna di quattro castelli: Napuli, Spagna Paliermu e Messina, apposta patruna mia siti tanta bella, fustu crisciuta ad aria de marina, l’acqua chi viviti e frisca e bella.

L’acqua chi viviti e frisca e bella cuomu li ruoisi russi a li giardini, a chissi mani meranu l’anelli.

A chissi mani meranu l’anelli, a chissa gula na catina d’uoru, lùcianu li capidri de sa trizza ca na spata d’uoru quandu è nova.

A chista ruga ci cumbenaria n’arvaru carricatu de diamanti, e a li peda na funti surgiva.

A li peda na funti surgiva, surgivanu li bellezzi di tutti quanti, e a la cima na rocchetta avia.

E a la cima na rocchetta avia, stacienu impriscu li duonni galanti, duonni galanti supa ogni galanti.

duonni galanti supa ogni galanti e imperatrici supa ogni regina, Dio mu vi ndota de bona dottrina.

Dio mu vi ndota de bona dottrina e lu turcu mu vi caza lu spiruni, e lu grammoniu davanti abballara.

E  lu grammoniu davanti abballara, vorria vorria ca vissi li suorti dell’apa regina chi si guverna de tutti li fiuri.

Chi si guverna de tutti li fiuri, vorria ca vissi li suorti de guannu, e li ricchizzi de don Carlu Magnu e la sapienza de Salamuni. Quantu a Roma s’ardanu candili tantu m’aviti de li buoni suorti.

Tantu m’aviti de li buoni suorti per quantu a Roma nc’è finiestri e puorti, tantu m’aviti de li buoni anni.

Tantu m’aviti de li buoni anni pe quantu a Roma nc’è liettu de panni, e nui cantamu de supa stu chianu.

E nui cantamu de supa stu chianu tricientu sacchi mu li fai de ranu, e nui cantamu de supa stu schuojju.

E nui cantamu de supa stu schuojju tricientu giarri mu li fai de uojju, e nui cantamu ad usu de carrinu.

E nui cantamu ad usu de carrinu tricientu guttu mu li fai de vinu, e nui cantanu ad usu de lu cignu.

E nui cantanu ad usu de lu cignu aguannu mu vi nescia ogni designu, e nui cantamu e passanu li guai.

E nui cantamu e passanu li guai e d’ogni vacca mu vi nda facia dui, nomu ti cridi ca simu de jieri.

Nomu ti cridi ca simu de jieri, aguannu u m’aviti nu giuvaniedhju, a mienzu sa casa viju na lumera.

A mienzu sa casa viju na lumera, stanotta mu vi figghia la sumera, a mienzu sta casa viju nu pistuni.

A mienzu sta casa viju nu pistuni su figghiu mu lu viju nu baruni, a mienzu sa casa viju na carpita.

A mienzu sa casa viju na carpita sa figghia mu la viju ricca e zita, a mienzu sa casa viju nu palumbu.

A mienzu sa casa viju nu palumbu ca nc’è l’uori de tuttu lu mundu, a mienzu sa casa viju na sfera.

A mienzu sa casa viju na sfera criju ca l’amicu è chi si leva, levati chianu chianu pe nommu cadi.

Levati chianu chianu pe nommu cadi cacciatinci li sieggi de li peda, criju ca lu tizzuni è de ficara.

Criju ca lu tizzuni è de ficara pecchissu non appiccia la lumera, tormamu arriedu ca s’avia scordatu a chiavicedra de lu tavulatu, Santu Antoninu fancila trovara.

Santu Antoninu fancila trovara la chiavicedra de li cuosi buoni. La chiavicedra de li cuosi buoni: zippuli, nuci e cuosi de mangiara.

Zippuli, nuci e cuosi de mangiara, fammi la strina chi mi suoli fara.

Fammi la strina chi mi suoli fara ca è capudannu e non mi po mancara, capu dell’annu e capu de lu misi, pigghali priestu si l’ha de pighiara.

Pigghali priestu si l’ha de pighiara non fa cà vanti jjù penighiara, tu cuomu lu pua sentere stu scilu.

Tu cuomu lu pua sentere stu scilu chai la schiuma cuomu la cerrambua, sienti chi dicia la chitarra mia.

Sienti chi dicia la chitarra mia, dicia ca li tri uri su passati, e facia scuru e non viju pe la via.

E facia scuru e non viju la via, mi vaju arrumbulandu pe li strati, si non vi dissa quantu v’ammeritati.

si non vi dissa quantu v’ammeritati mi perduna la vostra signuria, non ha chi dira cchjù la lingua mia.

Non ha chi dira cchjù la lingua mia e mi perduna la vostra signuria, vi dassu cu la paci de Maria.

 

Torna al SOMMARIO
 

 

FRANCAVIDA

Canzone dialettale sul tema dell’emigrazione di Alfredo Barbina (1947)

 

Francavida Francavida,

Tu pe quantu piccirida

Sì na cosa … chi si sa

Vali cchiù de na città…

 

Si ‘nda jiu cuntientu e ariusu

Pemmu dassa sti zancari.

Pijiau u trenu cuomu lampu, non voliendu cchiù tornari,

arrivau ‘nta la città;

jiu a lu cinema o teatru,

vitta cuosi a meravijia,

non pensandu mai ad atru.

Ma nu misi, dui tri misi

non passaru, non passaru

e luntanu cu la menti

ricordau chistu fangaru.

 

Francavida Francavida,

Tu pe quantu piccirida

Sì na cosa … chi si sa

Vali cchiù de na città…

 

‘Nta l’America diventa

nu bossu randa randa;

dicia jes e dicia tenchiu,

usa u frak e la lavanda,

pijia u trenu sutta terra,

vajia u sabatu a Broduè,

ava pezza e stuta-baker,

cchiù felici è de nu rre.

Ma tra chidi grattacieli,

chidu mundu tantu biedu,

dicia a n’atru paisanu:

“…Chidu nuostru paisiedu! …”

 

Francavida Francavida,

Tu pe quantu piccirida

Sì na cosa … chi si sa

Vali cchiù de na città…

 

Tanti cuosi ricordaru

Caminandu e ccà e de dà:

Santu Foca, lu Rosariu,

Jioculanu e lu Zziu Pà;

li Cuzzupi de la Pasqua,

i Ciaramiedi de Natali,

e li Fimmani a la Missa,

‘mbulicati ‘nta i vancali;

li Troppiti, li Massari

nta li nuotti de li viernu

cu li cunti luonghi, luonghi,

chi ti parranu do ‘mpiernu.

 

Francavida Francavida,

Tu pe quantu piccirida

Sì na cosa … chi si sa

Vali cchiù de na città…

 

Jui luntanu cu la guerra,

vitta atri mundi strani,

vitta a morta comu nenta,

 tra li Greci e l’Africani,

fu ‘nternatu, prigionieru

e cu l’uocchi sempre asciutti

vidia a sira sempra sempra

una e chisti casi brutti

china ‘e fumu e de guttari.

Ma chi vala na badia.

E nu juornu u liberaru

e si vitta chi ciangia …

 

Francavida Francavida,

Tu pe quantu piccirida

Sì na cosa … chi si sa

Vali cchiù de na città…

 

Vitta u mara, lu vapuri

(Era tristi puru allora: chida nejia ‘n luntananza

Cci spacìa puru lu cora).

Vitta ‘u puortu, pijia u trenu,

arrivau a na stazioneda

e si misa chianu, chianu

mu camina sempra a peda.

Vidia appena u campanili

e si vitta ‘nta li vrazza:

era mammasa chi scaza

avia jiutu mu l’abbrazza.

 

Francavida Francavida,

Tu pe quantu piccirida

Sì na cosa … chi si sa

Vali cchiù de na città…

Torna al SOMMARIO

Santu Foca quandu era l’infidili

ed era de la curti bon sordatu,

venia nu juornu e pensau a la fidi

e de nuostru Signuri fu toccatu.

Pua dassau l’armi e cuminciau a patira

a chiju puntu vozza vattijatu;

de pua se vozza fara nu giardinu

e tutti l’alimenti avia chiantatu,

avia chiantatu fuigghi e petrusinu,

paria lu paradisu rigistratu.

Agenta nda passava de continu,

li rifriscava e non volia pagatu

e jia passandu n’agenta riunda,

Santu Foca ci vozza addimandari:

“agenti duva jati a’ ssu pendinu?”

“Na bona ndulgienza avimu e fara”;

“Chiaviti e fara a mia dicitimilu,

quarche nderizzu vi porria dunari”;

“Cercamu a Foca e non lu canuscimu,

ca lu patrunu lu vo castigara”;

“Nàtami tiempu finu a lu matinu,

ca vi lu fazzu avira nta li mani;

stasira vuogghju assiemi mu mangiamu,

c’è puru nu buonu liettu pe dormira”.

Ficìa mangiari triccientu persuni

De chija rrobba chi sapia cercara;

dopu pranzu cacciaru lu vurzuni

a Santu Foca volienu pagari,

iju nci dissa: “vi su servituri,

la rrobba non la tiegnu pe dinari”.

“La rrobba non la tiegnu pe dinari,

l’aju acquistata cu li mia suduri:

lu paradisu mi vuogghju acquistara”.

Quandu fu juornu dissaru partimu:

“Duv’è l’amicu chi tu n’hai de dara?”,

“Eccu! Si mi voliti cchiu vicinu:

io sugnu Foca ch’haju fattu mala”.

Tutti chiji sordati stupidiru.

Unu cu natru sincignaru a guardara

“ca nui cu quala cora lu tradimu,

ni dunau de viviri e mangiari,

puru nu buonu liettu pe dormira”.

“Ligatimi si maviti e ligari

pe mmia nommu ndaviti richiamuri

ca mmia li strazi mi sugnu favuri”.

E lu trattaru de parti civili

e lu ligaru cu lu maccaturi.

A li mani ci miseru lli nguanti

A li peda catini e ferramenta.

Pua quantu furu a chija curti stanti

li primi duoni furunu li turmienti.

De pua spediru triccientu persuni

pe chiji vosca mu ajjhunu animali

e hannu trovatu vipari e scurpiuni

serpenti ed ogni sorta d’animali.

De pua pigghiaru morteja e picuni

na scura fossa vozzaru scavara.

Pua pigghiaru u nuostru Protetturi

nta chija scura fossa lu calaru.

Tutti chiji animali s’appartaru

e unu chi ndavia lu cchiù maggiuri

si lu tenia impugnatu nta li mani.

Cu la testuzza si venia a nchinara

cu la lingua nci liccava li suduri.

All’uottu juorni li sordati jiru

mu vidanu s’è muortu o s’era vivu.

Quandu chija scura fossa l’apriru

vittaru splendori e jiornu chiaru.

Tutti chij miraculi scriviru

a lu luoru patruni li mandaru.

Vui jativinda o sbirri e malandrini cacciatulu chissu è magaru.

E l’hannu misu supa ngrolisinu

pe tutta la città lu girijaru

a la chiesi de Roma lu trasiru

a l’ataru maggiuri lu posaru

lu Santu Papa lu benediciu

e cu li mani sua l’incurunau

a Francavija ni lu cunduciu.

O Francavija felice e biata

mo chi l’aviti stu Santu abbucatu

potiti caminara vosca e strati

pegura de nimali non teniti.

De pesta e terremota liberati

particulari li vuostri divuoti.

Calici d’uoru e calici d’argienti

o Santu Foca mio vi l’appresientu.

Si non vi dassu quantu v’ammeritati

o Santu Foca mio mi perdunati.

Mi perdunati cuomu peccaturi

cuomu perduna a vui nuostru Signuri.

Si fina la raziuoni e non va chijù

o Santu Foca mio vi la dissamu a vui.

 

Torna al SOMMARIO

testo: sac. Giovanni di Biagio                                                           musica di M. Mondo

 

Soldato devoto e valente

per cose terrene pugnasti,

allor che rifulse alla mente

la luce del Cristo che amasti

 

       Ritornello:

di Francavilla

gran Protettor

San Foca amabile,

ci salva ognor.

 

Appena il lavàcro di fede

ti sciolse da impegni di guerra,

Gesù mite e buono ti diede

un umile amor per la terra.

       Rit.

Accogli chi ha fame ed è solo,

in Cristo tutti ami fratelli,

per tutti coltivi il tuo suolo

ricchi siano oppur poverelli.

Rit.

La fede ti ha in Santo cambiato,

nel paese tut curi ogni duol,

ma la morte ch’era in agguato

ti sovrasta, ti cerca ti vuol.

Rit.

Già ha chiesto terribile gente

il tuo nome, con cuore sincero

li ricevi e sfami, per niente …

e a loro ti dai prigioniero.

Rit.

La fossa con tanti serpenti

è il martirio a te preparato;

tu vi scendi e gli occhi lucenti

di gioia hai nel volto beato.

       Rit.

Che vale il veleno potente

se in cuor c’è l’amore di Dio?!…

Non vince il furor della gente

la fede dell’animo pio.

Rit.

Esci allor più bello e più forte,

con le serpi scherzi giulivo …

La spada ti darà la morte

facendoti in cielo più vivo.

Rit.

Le croci dei figli più cari,

sofferte in union con la fede,

rifulgono sempre qual fari

per chi con amor vero crede!

Rit.

Non nuoce ai devoti il veleno,

non nuociono i tristi briganti,

ma tutto all’intorno è sereno

nei cuori di gioia esultanti!

Rit.

 

Torna al SOMMARIO                                 TORNA ALLA PAGINA

 

Per maggiori informazioni scrivere a: phocas@francavillaangitola.com